Пушкинский бал в Доме Волконских
Патес Ирина Геннадьевна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории |
В первое воскресенье февраля в жизни моего класса произошло замечательное событие: бал в Доме-музее князя С.Г. Волконского. Мы уже в четвёртый раз проводим бал в стенах этого дома. Первый раз мои ученики были гостями музея Волконских, когда учились в пятом классе.
Бал состоялся в один из мартовских дней 2000 года.
Нарядные красивые дети – это уже праздник. И когда в стенах Дома – музея кн. С.Г. Волконского появились девочки в великолепных бальных платьях, с веерами, мальчики в строгих костюмах, некоторые с орденскими лентами, и непременно – в перчатках, не только дети, но и их родители, учителя погрузились в атмосферу XIX века.
Князь и княгиня (пятиклассники), с помощью научного сотрудника музея, познакомили гостей со своим домом. Дети очень заинтересованно осматривали экспонаты музея, интерьеры комнат, внимательно слушали рассказ об истории семьи Волконских и её значении в отечественной истории. В экскурсии намеренно особое внимание уделялось вопросам этикета XIX века: как кавалер и дама должны подниматься и спускаться по лестнице, как надо вести себя в паре и т. д.
Ребята с готовностью приняли княжеские и графские титулы, и, похоже, им это понравилось.
Дети по-новому раскрылись, демонстрируя таланты в салоне княгини М.Н. Волконской. Вдохновенно прозвучали стихотворения Баратынского, Кюхельбекера, Одоевского; исполнены были романсы на стихи любимого поэта Марии Николаевны; уместным оказалось в этом концерте и звучание фортепиано, гитары, флейты. Необходимо отметить, что салон представлял собой не просто набор номеров, а продуманное действо. Реплики с мест, диалоги с княгиней, её оценка выступлений, воспоминания – всё это было и импровизацией, и отработанным текстом одновременно.
Кульминацией нашего первого бала стали танцы. Вальс в исполнении детей был великолепен. Нужно видеть счастливые лица родителей, их улыбки, чтобы осознать значимость этого события и для детей, и для мам и пап, и для преподавателей.
Бал удался не только потому, что его предваряла серьёзная кропотливая работа учителей, учащихся, сотрудников музея, но и благодаря поддержке родителей. Хорошим подспорьем в подготовке праздника стало то, что пятиклассники в течение года осваивали под руководством Ирины Павловны Алексеевой практический курс «Основы культуры быта». А уроки танцев нашим детям давала прекрасный хореограф Елена Алексеевна Богданова, ныне она работает заместителем директора по воспитательной работе детского дома № 1.
Основная цель бала: познакомить с дворянским бытом первой половины XIX века через традиции Дома Волконских – была достигнута.
В девятом классе после Пушкинского бала я попросила ребят поделиться своими впечатлениями, написать свои «Заметки о бале». Мне хочется привести здесь строки девятиклассницы Галины Заусаевой о нашем первом бале: «В детстве, слушая сказки про принцесс, я всегда мечтала попасть на настоящий бал. Детская фантазия оставалась мечтой, но вот в пятом классе она стала реальностью…»
Осуществление детской мечты – это, я думаю, высшая похвала нашему первому балу.
Спустя год, в январе 2001 года, в тех же стенах мы провели «Рождественский бал». Перед нами стояла непростая задача: соблюсти традиции ведения бала и не повториться. Детский бал проходил в форме игры «в фанты»: хозяйка салона княгиня Мария Николаевна (её роль исполняла Диана Сулейманова) велела каждому «фанту» (гостю) что-либо прочесть, исполнить, сыграть.
Особое внимание на этом балу уделялось речевому этикету. В шестом классе ребята начали изучать спецкурс «Основы риторики»: знакомились с жанрами речевого этикета, запоминали речевые клише. Во время детского бала ребятам приходилось приветствовать представляться, благодарить, извиняться, говорить комплименты, прощаться, следуя правилам светского речевого этикета.
К «Рождественскому балу» шестиклассники подготовили сцены из комедии Ж.-Б. Мольера «Мещанин во дворянстве». Ребята на практике использовали знания, полученные на занятиях факультативного курса «Основы театральной культуры» (преподаватель Елена Алексеевна Богданова). Домашний театр Волконских сыграл особую роль в развитии театральной жизни Иркутска, и традиции домашних театров, к счастью, начинают возрождаться в наше время. Участие в спектакле, даже любительском, - событие в жизни ребенка. Играть в гостиной М.Н. Волконской – особая честь.
«Французский бал» в Доме Волконских стал третьим праздником , проводимым учащимися, учителями и родителями нашего класса в стенах Дома-музея князя С.Г. Волконского. Одной из задач «Французского бала» являлось воспитание интереса к одному из красивейших европейских языков; семиклассники в яркой ролевой игре должны были понять непреложную истину: быт русской дворянской семьи был немыслим без знания французского языка.
Сценарий детского бала создавался с учётом творческих возможностей детей и родителей. Разумеется, провести такой бал без хорошо поставленного у учащихся французского языка невозможно. Нашему классу крупно повезло с преподавателем французского языка: Наталья Александровна Руссова сама прекрасно владеет французским и мастерски учит языку. Её ученики вдохновенно читали стихотворения Пушкина, написанные на французском языке, басни Лафонтена в оригинале, стихотворения П. Верлена .
На базе нашего в класса впервые в школе предпринята попытка изучения двух иностранных языков: английского и французского. Конечно, роль князя и княгини (Завьялов И.и Заусаева Г.), чтение произведений на французском языке были поручены ребятам, для которых французский – первый язык, с этикетными фразами, репликами на французском неплохо справились те, для кого он «неродной», второй.
Ещё одной примечательной особенностью этого бала было присутствие на нём курсантов кадетской школы. Военным свойственно вносить интригу в ход бала, иркутские кадеты не исключение. Они безупречно вели себя, были очень внимательны и корректны по отношению к нашим барышням.
При создании сценария «Пушкинского бала» мы активно использовали наш «французский потенциал», поставленные танцы, театральный опыт, наш музыкальный и литературный репертуар.
Мы не случайно назвали наш бал «Пушкинским». Известно, что на уроках литературы в девятом классе «Творчество Пушкина» - ключевая тема курса. Кроме того нынешней осенью треть учеников нашего класса совершили увлекательнейшее путешествие по пушкинским местам: мы побывали в Михайловском и Тригорском, Пушкинских (Святых) Горах и Петровском на Псковщине, в Царскосельском Лицее и в Екатерининском дворце в Пушкине, на месте дуэли Пушкина на Чёрной речке и в последней квартире поэта на Набережной Мойки, 12, проехали по местам, связанным с именем Пушкина в Петербурге.
Тема «Пушкин» неисчерпаема. В гостиной Волконских, лично знавших великого поэта, вести о нём разговор и интересно, и ответственно одновременно. Сотрудники Музея декабристов, курирующие программу «Детский бал», очень серьёзно просматривают наши сценарии, дабы не допустить фактических неточностей. Поэтому наш первый бал предваряла исследовательская работа ученицы 9Б класса школы №12, ныне студентки классического университета, Сахаровской Елены «Мария Николаевна Волконская как хозяйка светского салона в Иркутске». Доклад по данной теме был представлен на Всероссийскую научно-практическую конференцию «Декабристы: история и современность».
Нынешние девятиклассники также серьёзно готовились к балу: будущие князь и княгиня проработали и представили на Региональную научно-практическую конференцию школьников свои исследования «Пушкин и декабристки» (Шубенин Александр) и «Пушкин и семья Волконских» (Макарова Анна). Работы были объединены в один проект «Разработка тематической экскурсии «Пушкин и декабристы» в доме Волконских». Данной работе был присуждён Диплом II степени.
Наш бал начался с экскурсии по дому Волконских. Князь Сергей Григорьевич Волконский (А. Шубенин) и княгиня Мария Николаевна Волконская (А. Макарова) показывали гостям «свой» дом, в каждой комнате которого были вещи, портреты, связанные с Пушкиным, именно на них обращали внимание своих гостей хозяева дома. Аня Макарова написала в «Заметках о бале»: «Когда началась подготовка и репетиции, мне пришлось туго. Войти в роль княгини оказалось непросто. Каждый раз, перечитывая сценарий, я старалась прочувствовать и пережить то, что чувствовали и переживали князь и княгиня. Дом Волконских, действительно стал для меня родным…»
После экскурсии князь и княгиня проследовали в гостиную, чтобы встретить там гостей. Мажордом распахнул двери, и началось представление гостей. Здесь уже не было учащихся 9Г класса школы №12, а были князь Куклин, княжна Екатерина, графиня Губина…
Князь Сергей Григорьевич (А. Шубенин) напомнил гостям о событиях на Чёрной речке, но заметил, что вспоминать о Пушкине хотелось бы легко и светло.. И пусть прозвучат стихотворения юного поэта, его переводы, произведения французских авторов, на которых выросло и воспиталось поколение декабристов, поколение Пушкина.
В гостиной Волконских читалось в тот день много замечательных произведений, но прежде всего - стихотворения самого поэта: князь Каленик (Каленик Дима ) продекламировал стихотворение «К Пущину», написанное ко дню рождению друга (автор тогда был ровесником наших девятиклассников), знаменитое послание «В Сибирь» напомнил граф Куницын (Дима Куницын), ответ на послание Пушкина принадлежит перу А. Одоевского, его знают все. Князь Василий (Вася Подкаменных) решил прочесть менее известное широкому кругу читателей стихотворение, посвящённое хозяйке салона, Марии Николаевне Волконской. Стихотворение Пушкина, адресованное княгине Зинаиде Александровне Волконской достойно прочитал князь Саяпин (Дима Саяпин). Прекрасно декламировал стихотворение «Близ мест, где царствует Венеция златая…» князь Андрей (Андрей Неудахин). Шутливые стихотворения знаменитого поэта «Канон в честь М.И. Глинки», «Лизе страшно полюбить…» с блеском прочли граф Завьялов (Игорь Завьялов) и граф Попов (Паша Попов). Все буквально замерли, когда юная княжна Богданова (Ира Богданова) читала пушкинский «Цветок»: так по-детски проникновенно девятиклассники уже не читают. Как всегда легко и изящно декламировали стихотворения Пушкина « Mon portrait », « Stances » на французском языке граф Завьялов и барон Дятлов (Алёша Дятлов), русские переводы прекрасно представили князь Волконский (Саша Шубенин) и князь Василий (Вася Подкаменных). Графиня Заусаева прочла уникальное произведение Александра Сергеевича: переведённую им на французский язык русскую народную песню «Не шуми ты, зелёная дубравушка», а русский текст напомнила мелодия.
Французская литература была представлена именами, которые Пушкин хорошо знал и почитал. «Послание Горацию» Вольтера прочёл на французском для гостей князь Засядкин (Максим Засядкин), «Гимн» Вольтера уверенно продекламировал граф Завьялов. Графиня Заусаева передала кокетливый и драматичный характер героини стихотворения А. Шенье «Молодая Тарантина» на родном А.Шенье языке. Княжна Анастасия (Настя Бараненко) чудно прочитала на французском элегию Делорма (это произведение Пушкин упоминал в одной из своих статей).
Всем известен романс М.И. Глинки на стихи А.С. Пушкина «Я твой, Инезилья!». Графиня Усталова (Саша Усталова) прочла на английском языке «Серенаду» Корнуолла, которую перевёл Пушкин на русский язык.
Кульминационным моментом нашего действа стала инсценировка фрагмента комедии Бомарше «Женитьба Фигаро» (на французском языке). Князь Волконский напомнил пушкинские строки из «Моцарта и Сальери»:
…Бомарше
Говаривал мне: «Слушай, брат Сальери,
Как мысли чёрные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».
Зрители были в восторге и от игры наших актёров и от их французского. Наш уравновешенный Алёша Дятлов моментально перевоплотился в разъярённого ревнивца графа Альмавива, княгиня Волконская (Аня Макарова) с блеском сыграла роль служанки Сюзанны, а графиня Губина (Тоня Губина) не поменяла свой титул и замечательно исполнила роль испуганной и обиженной графини Альмавива. В «Заметках о бале» Тоня Губина написала: «Сначала я никак не могла освоиться со своей ролью, но когда мы приехали на репетицию в Дом Волконских, я начала постепенно вживаться в роль графини Альмавива. Обстановка дома помогла мне..»
В гостиной дома Волконских звучали не только литературные произведения, но и музыкальные. Чудесно играл на аккордеоне князь Каленик (Дима Каленик), а на гитаре разносторонне одарённый барон Дятлов (Алёша Дятлов). Сдержанно и строго исполнил на фортепиано Баха граф Попов (Паша Попов). Лирично и эмоционально сыграла вальс Ф. Шопена княжна Диана (Диана Сулейманова). Необычно звучал дуэт (флейта и гитара) в исполнении наших гостей князя Никиты (Никита Патес) и князя Александра (Саша Смолянинов). Пьеса М.И. Глинки «Чувство» для флейты и фортепиано, представленная в салоне М.Н. Волконской князем Александром и князем Никитой, понравилась слушателям.
Я хочу заметить, что наши балы подвигнули часть ребят поступить в музыкальную школу: некоторые из учеников не захотели быть просто зрителями, сторонними наблюдателями, в них проснулся здоровый дух творческого, интеллектуального соперничества. После первых двух балов 7 учеников нашего класса решили научиться играть на музыкальном инструменте и получить музыкальное образование. В шестом, седьмом классе это уже сознательный поступок, а не волеизъявление родителей.
Бесспорно, украшением нашего бала являются вокальные номера. На «Пушкинском бале» мы вновь наслаждались пением мадам Сулеймановой (Елена Альбертовна Сулейманова, преподаватель ДМШ №1, солистка Иркутского камерного хора). Она исполнила романс на стихи А.Дельвига «Шестнадцать лет» и романс М.И. Глинки на стихи А.С. Пушкина «Я здесь, Инезилья!». Известный романс этих же авторов «Я помню чудное мгновенье» спела для всех княжна Диана.
Когда кузины княжны Дианы: графиня Труханова (Ксения Труханова), княжна Екатерина (Катя Фёдорова), графиня Лиза (Лиза Осадчук) исполнили вместе романс на стихи Пушкина «Царскосельская статуя», хотелось просить их повторить ещё и ещё. Так это было прекрасно! Катя Фёдорова рассказывала мне, что, гуляя по Екатерининскому парку, девочки вспомнили про этот романс, а когда наш экскурсовод начала его напевать, они не посмели присоединиться. А сейчас в Доме Волконских романс «Царскосельская статуя» был исполнен с особым чувством, навеянным воспоминаниями.
Концертную часть бала завершал дуэт известного итальянского композитора «Гребные гонки в Венеции», а спели его княжна Диана (Сулейманова Диана) и наша гостья графиня Лиза (Лиза Осадчук). Этот дуэт довольно часто звучал и звучит в гостиной Дома Волконских.
В Музее декабристов есть свои вокалисты, чтецы, но мы предпочитаем выстраивать программу, привлекая только свои силы: ребятам интереснее видеть и слышать своих ровесников, преподавателей, по-новому открывать для себя знакомых им людей.
Елена Альбертовна Сулейманова готовила вокальные номера и сделала это настолько профессионально, что и сольные выступления, и дуэт, и ансамбль вызывали восторг у гостей Дома Волконских. Концертмейстер Инна Васильевна Концевая, преподаватель теоретических дисциплин ДМШ №1, сумела в сжатые сроки подготовить нашу программу. Безе хорошего аккомпанемента вокальные номера не прозвучали бы столь успешно.
Наши балы всегда сопровождаются танцами, большинство учеников 9Г могут пройтись в полонезе, станцевать вальс, а единицы освоили и менуэт. Во время репетиции я спросила одного из юношей класса, с кем бы он хотел танцевать (мы тогда определялись с парами), на что раздался ответ: «А мне все равно с кем танцевать, лишь бы танцевать!». Так ответил мне Вася Подкаменных, не самый первый ученик, но зато первый в классе танцор и чемпион области по боксу среди юношей в 2003 году…
В Доме-музее Волконских даже мелочи имеют особое значение. Красиво сервированный стол, сама лёгкая трапеза, завершающая бал, тоже является частью погружения в эпоху, тем самым продолжается обучение искусству хороших манер.
По-разному сложатся судьбы наших ребят, мы не в силах уберечь их от всех жизненных невзгод. Но мы, взрослые, обязаны сделать всё, чтобы детство, школьная жизнь были полны светом, человеческим теплом, радостью познания мира и себя, своих возможностей. Праздники нужны всем – детям они необходимы. Я думаю, что спустя годы наши нынешние девятиклассники вспомнят, что в гостиной Марии Николаевны Волконской они чинно шли в полонезе, вошли в образ князя или графа, княжны или графини, с блеском исполнили роль в спектакле.
Возможно, помогут им утвердиться в своих силах, выстоять в сложных ситуациях.
Одна из наших барышень «Заметки о бале» завершила такими словами: «После бала одолевало чувство усталости, в тоже время полной удовлетворённости и желание ещё раз повторить всё сначала».